Нобелевский лауреат Мо Янь назвал Льва Толстого любимым русским писателем
Нобелевский лауреат Мо Янь назвал любимых русских классиков

- Gettyimages.ru
«Поэтому три поколения, наверное, нашего (китайского. — RT) читателя, можно сказать, находятся под очень большим влиянием русской классики», — отметил Мо Янь, выступая перед журналистами на пресс-конференции в Москве.
Говоря о том, какие российские авторы оказали на него наибольшее влияние, писатель подчеркнул, что это сложный вопрос, потому что ему нравятся многие.
«Наверное, первое место в этом списке — Лев Толстой. Мы были у него, посещали его места в Ясной Поляне. Кроме того, я удостоен премии «Ясная Поляна» — это для меня большая честь. Ну и, наверное, второй, кого я назову в этом списке, это Достоевский», — поделился писатель.
Он добавил, что также часто перечитывает Тургенева, а из литературы советского периода выделяет Шолохова.
«Можно в целом сказать, что российские, русские писатели очень сильно повлияли на формирование современного китайского писателя. Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» тоже можно очень часто встретить на полках книжных магазинов Китая, он тоже сильно повлиял на китайского писателя и читателя», — подчеркнул Мо Янь.
По его словам, современные китайские произведения опираются во многом на классическую литературу, включая и российское культурное наследие.
Напомним, прозаик и драматург Мо Янь в 2012 году стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. В Нобелевском комитете тогда отметили произведения автора за «галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». В 2025 году Мо Яню была присуждена российская литературная премия «Ясная Поляна» за роман «Смерть пахнет сандалом».